Levenslicht

laitman_212Vraag: Kan het vertalen van een tekst of ander disseminatie werk mij helpen om door spirituele neergangen heen te komen?

Antwoord: Het werken met teksten is de basis van onze activiteiten. Een boek komt niet zomaar ergens vandaan, het heeft een hoge spirituele oorsprong. Zelfs als het op een computer staat, is het nog steeds een boek, een tekst. Tweeëntwintig Hebreeuwse letters vormen een spirituele kli (vat).

Door te lezen en tegelijkertijd de tekst voor anderen voor te bereiden, word je een communicatiekanaal tussen de Schepper en anderen. Dan stroomt het Hoge Licht door je heen. Anders blokkeer je jezelf en ontvang je niets van Boven.

Alles is zo geregeld dat we te maken hebben met de Allerhoogste (de Schepper), jij, en een derde. Je moet het Licht van de Schepper door je heen laten stromen naar de lagere.

Baal HaSulam  schrijft in het ‘Voorwoord voor het Boek De Levensboom’: “Eenieder van ons is met de gehele opeenvolging van zielen en generaties verbonden. Van hieruit zien we dat de mens leeft om in de behoefte van alle zielen te voorzien, dit doet hij als elke schakel het Licht door de gehele reeks geleidt.”

Als een mens het Licht door zichzelf naar anderen geleidt, bestaat er voor hem geen enkele beperking meer. Dit is iets wonderbaarlijks, want dan wordt hij het vat voor al het oneindige Licht. Hij houdt het niet tegen, maar geleidt het door zichzelf heen en daardoor valt al het Licht hem ten deel.

Tegelijkertijd geniet hij van het feit dat hij aan de Schepper gehecht is, Hem met alle anderen verbindt en anderen vervult met de gelijkvormigheid met de Schepper. Wat kan er krachtiger zijn dan deze staat? Niets.

From the Kabbalah Lesson in Russian 10/29/17

Discussion | Share Feedback | Ask a question




"Kabbalah & het Doel van het Leven" Comments RSS Feed